As you can see, there's been a longer period of silence. Unfortunately, I have a lot of other things to do at the moment and "BF" has to wait in line. To make things worse, some technical problems were involved. Basically it means, that I'll resume the work on the project (hopefully) somewhere around summer holidays. That is, if nothing new comes up. In the meantime, If I find a while, I'll post some new information or images.
2009-05-30
Dłuższa przerwa
Jak widać na blogu dłuższa przerwa. Tak się niestety składa, że mam sporo innych rzeczy na głowie i "BF" musi czekać w kolejce. Do tego doszły też problemy, nazwijmy to, natury technicznej. Oznacza to, że (przypuszczalnie) projekt zostanie wznowiony dopiero w okolicach wakacji, o ile znów nic nie stanie na drodze. Jeśli w międzyczasie znajdę chwilę, to zamieszczę jakieś nowe informacje lub screeny.
2009-04-16
Pierwszy anglojęzyczny wywiad
Serwis poświęcony grom przygodowym "A Hardy Developer's Workshop" opublikował pierwszy anglojęzyczny wywiad na temat projektu (wkrótce pojawi się też wersja polska). Zapoznać się z nim można pod tym adresem:
http://hardydev.com/2009/04/15/here-comes-butterfly-interview-with-jaroslaw-kuczek/
http://hardydev.com/2009/04/15/here-comes-butterfly-interview-with-jaroslaw-kuczek/
"A Hardy Developer's Workshop", website devoted to adventure games, has published the first interview in English about my project. You can find it here:
http://hardydev.com/2009/04/15/here-comes-butterfly-interview-with-jaroslaw-kuczek/
2009-04-12
Gdzieś trzeba mieszkać
Kompleks mieszkalny Tai Kong (太空) wykonany na podstawie jednego z wcześniejszych konceptów. To tutaj rozpoczynamy grę. Może kwatery nie są specjalnie luksusowe ale budynek pomieści kilka tysięcy obywateli. Najwyższe piętra to w większości platformy parkingowe dla AC.
Apartment complex Tai Kong (太空) created on the basis of one of the earlier concepts. This is where the game begins. The quarters may not be luxurious but the whole building has enough space for a few thousands of inhabitants. The highest levels mostly serve as landing platforms for AC.
2009-04-09
Na piechotę nie da rady
2009-04-06
Pora na konkrety
Pomyślałem, że już najwyższy czas wrzucić coś konkretnego. Poniżej pierwsze z wielu screenów, które pojawią się na blogu, dające pewien pogląd na to, jak wyglądać będzie ostateczna oprawa graficzna.


I thought it's about time to show something relevant. Below, you've got a few out of many screenshots to come. They can give you some outlook on how the actual in-game graphics will look like.


2009-03-20
Przerwa zbliża się ku końcowi
Wiem, że od ostatniego postu minęła dobra chwila ale tak to czasami bywa. Byłem (i w zasadzie wciąż jestem) nieco zajęty innymi sprawami, więc projekt musiał zaczekać. Wkrótce jednak (czyli za jakieś dwa tygodnie) prace zostaną wznowione a na stronie pojawią się nowe informacje - kolejny wywiad (w oryginale po angielsku ale zostanie przetłumaczony) oraz pierwsze oficjalne screeny z nowej odsłony gry.
It's been a while since the last post, I know. I had (and actually, still have) some other things to deal with, so the project had to wait. However, soon the works will be resumed (that is, in two weeks or so) and new information will appear - another interview (for the first time in English) and a few screenshots from the actual, new version of the game. Stay tuned.
Subscribe to:
Posts (Atom)



